BIBLE QUOTES
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
क्योंकि मुझे उन योजनाओं का पता है जो मेरे पास तुम्हारे लिए है,” प्रभु कहते हैं, ” तुम्हे नुक्सान ना पहुंचाने और समृद्ध बनाने की योजना, तुम्हे उम्मीद और एक भविष्य देने की योजना।
One thing I ask from the LORD, this only do I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the one who takes refuge in him.
In Hindi: चखो और देखो कि ईश्वर अच्छा है; धन्य है वो जो उसकी शरण में जाता है।
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
…but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.
और हम जानते हैं कि हर चीज में भगवान् उनके भले की लिए काम करता है जो उससे प्रेम करते हैं, जिन्हें उनके मकसद के लिए बुलाया गया होता है।
बाइबिल के अनमोल कथन
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
आप जैसे-जैसे उसमे भरोसा करें, आशा का देवता आपको सारी खुशियों और शांति से भर दे, ताकि आपके भीतर पवित्र आत्मा की शक्ति के द्वारा उम्मीद का अतिप्रवाह हो सके।
क्योंकि मैं आश्वस्त हूं कि न मृत्यु, न जीवन, न स्वर्गदूत और न ही राक्षस, न वर्तमान, न भविष्य, न ही किसी प्रकार की शक्ति, न तो ऊंचाई और न ही गहराई, और न ही सारी सृष्टि में कुछ और, भगवान् प्रभु ईसा मसीह के प्रति हमारे प्रेम को अलग करने में सक्षम हो पायेगा।
: Because of the LORD’s great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness.
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
: Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ.
,
with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
ताकि क्राइस्ट विश्वास के द्वारा तुम्हारे ह्रदय में बस सके। और मैं प्रार्थना करता हूँ कि तुम प्रेम में आधारित और स्थापित हो सको,
परमेश्वर के पवित्र लोगों के साथ आपके पास समझने की शक्ति हो कि क्राइस्ट का प्रेम कितना व्यापक और दीर्घ और उच्च और प्रगाढ़ है, और इस प्रेम को जानो जो ज्ञान से परे है- कि तुम ईश्वर की परिपूर्णता के परिमाण जितना पूर्ण हो सकते हो।
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is
et us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
In Hindi: प्रिय मित्रों, मैं आपसे आग्रह करता हूँ, विदेशियों व निर्वासितों की तरह, पापी इच्छाओं से बचें, जो हमारी आत्मा के खिलाफ लड़ाई छेड़ देती हैं।
In Hindi: मेरे भाइयों और बहनों, जब भी तुम तमाम तरह के इम्तहान से गुजरो, इसे पवित्र आनंद मानो क्योंकि तुम जानते हो कि आस्था की परीक्षा दृढ़ता पैदा करती है। दृढ़ता को अपना काम पूरा करने दो ताकि तुम परिपक्व व पूर्ण हो सको, तुम्हारे अन्दर किसी चीज की कमी ना रहे।
: For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.”
क्योंकि सुसमाचार में परमेश्वर की सच्चाई उजागर होती है- एक ऐसी सच्चाई जो शुरू से अंत तक आस्था के माध्यम से है, जैसे कि लिखा है: “धार्मिक व्यक्ति आस्था से जियेगा।”
मज़बूत और साहसी बनें। उनकी वजह से डरें या भयभीत न हों, क्योंकि परमेश्वर तुम्हारा भगवान् तुम्हारे साथ जाता है; वह तुम्हें न कभी छोड़ेगा, न कभी त्यागेगा।
In Hindi: ईश्वर मेरा चरवाहा है, मेरे पास किसी चीज की कमी नहीं है।
.
Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
: Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us,
यहोवा की बनायी सृष्टि देखकर हम हैरत से भर जाते हैं और यह हमें उसकी तारीफ में गीत गाने के लिए उभारता है।
सूरज के खिलते ही आते हैं पंछी
और चुपके से आसमाँ में तारे गुम होते।
पत्तों से छनती धूप सुनहरी
फुर्तीले, सुंदर जीव हैं ये प्यारे,
दिन हो या रात, सोचो तो, कहते हैं क्या ये।
सागर में भी ज़िंदगी करे हलचल,
रंगीले ये जीव सब, गुण गाते तेरे।
झोंके फिर हवाओं के, हमसे कुछ बोलें।
अजूबे देखूँ तेरे गाऊँ गीत,
अजूबे देखूँ तेरे गाऊँ गीत,
अजूबे देखूँ तेरे गाऊँ गीत,
अजूबे देखूँ तेरे गाऊँ गीत,
अजूबे देखूँ तेरे गाऊँ गीत,
हाँ गीत तेरे।
अजूबे देखूँ तेरे, गाऊँ गीत।
अजूबे देखूँ तेरे, गाऊँ गीत
हाँ, गीत तेरे।